Somehow, some time ago, a distant
cousin pulled me into the Geni networking website. I cooperated on
the initial level, thinking this would give me a leg up on Latvian
ancestors that turned into Estonian ancestors because
I don't know the languages and can barely navigate Saaga,
the excellent Estonia archival site of digitized historical and
genealogical records.
For me, the Geni learning curve was
rather steep. I didn't find their mechanisms particularly
user-friendly. Therefore, much tearing of hair to straighten out the
craziness that either I or the cyber gods had manipulated on my
fledgling family tree: my ex-husband was shown as my father, my
father was my brother, and such-like nonsense. The
connection had to be shown because timewise, the Riis family is a
very long way from someone with the names Dougall and Merriman. The
process was compounded, naturally, by the struggle to communicate
with others pursuing the same family.
The
newest information on one direct line is pieced together from
numerous offerings on the site. I do not know the contributors nor
their research habits but few have cited specific sources of
information. The exercise is for my own clarity, for what it's
worth. Mistakes herein with spelling in noun cases and
diacritic marks are solely my melancholy responsibility.
What I knew in advance through reliable
research (not mine) in Latvian and Estonian records —
population schedules of farms and Lutheran church registers —
was that my great-great-grandfather Janis (aka Jaan, Jahn) JURIKAS
was baptized 24 June 1793 in Tori parish, now Estonia, son of Jűrri
and Ann Jurikas of the Alliko farm.[1]
Janis married Liso RIIS
about 1813-1814. She was born in 1794 on the Vastemöisa
estate in Suure-Jaani, a parish to the east of Tori.[2]
"Estates" were also known as manors. They were generally
owned by upper-class Baltic Germans, Baltendeutsche,
whose families had generations of residency. A parish, so-called,
might be a religious or a civil administrative entity.
Janis
moved his family from farms on one estate to another over a
forty-five year period, traced in six different estate records, also
known as "revision lists" because they would be amended
from time to time to show migrations and other notations. A little
more on that here. It was unusual in the early nineteenth century for
a peasant to make such changes unless the next estate was owned by
the same landlord (not the case in his journey). The children's
baptisms in different places also reflect the family movements.
mapsof.net |
Estonia
and northern Latvia as we know them today were, in that time, a
province of the Russian empire. There were no geographical or
political boundaries as such between them in Janis' day. We can only make guesses
at why he kept moving (or was allowed to move). Family lore
speaks of his rebellious nature, his small acts of disobedience
against the stifling restrictions of peasant life. His later
conversion to the Orthodox faith (more in a prior post) supports this
portrait.
On
Geni, the generations from JURIKAS
back to RIIS
accelerated into
multiple greats. At least seven researchers have input and/or agreed
on the lineage (a happenstance that does not make it so!).
Herewith, in brief, the bare information from my "Merge Center"
on Geni with its linked connections —
at face value for now.
3rd
great-grandmother:
Liso
Riis born 10 February 1794 Vastemöisa
estate
4th
great-grandfather:
Andres
Riis born ca.1754, died 21 November 1843; wife Anno
sources:
"according to the Church Book was born c1856"
5th
great-grandfather:
Jaan Riis "Terrama" (aka Töramaa)
born ca.1725, died 12 January 1800; wife Anno
sources:
"popular tradition" –
"Both were born Teramane (Abaja) farm"
6th
great-grandfather:
Hans
Riis born ca.1705 "Riisa, Tori," died 9 March 1785; wife
Kai
sources:
"popular tradition"
7th
great-grandfather:
Evert
(Eiwertil) Riisa Riis born ca.1670
sources:
unnamed 1690 tax list [household/family composition is unclear]
8th
great-grandfather:
"Tiit
Kolk" born ca.1650
sources:
folklore
The
"sources" above are merely my quick summaries from the
individual profiles. Online translation programs are a daunting
experience, trying to making sense of the resulting gabble! It's
clear to me that some types of records revealed the specific dates of
death but they aren't mentioned. Approximate years of birth were
calculated from a man's age as an adult on an estate or tax list. The
timeline back to Hans looks plausible but things get even fuzzier
after that. While potential sources for all vital events such as
baptisms and burials have perhaps not been uncovered (wouldn't it be
gratifying to see some marriages!) religious records are scarce
before the mid-eighteenth century.
Preliminary
evaluation only shows the obvious holes. My admiration is boundless
for those family historians who doggedly overcome the difficulties of
tracing people with no surnames in a foreign country, foreign
language, in the eighteenth century and earlier.
The
folklore about Tiit Kolk and his origins is interesting, to be
investigated for another post. There's work to be done on geography
and history and records and the language barrier. Eight greats may
begin to materialize ghost-like but require much more substance to be
real or true.
[1]
Pärnu
Eliisabeti (Pärnu,
Estonia) Lutheran baptisms, 1793; Estonian Archives (EAA) 1279.1.142,
p. 258.
[2]
Vecsalaca, Latvia, revision list 1834; Latvian State Historical
Archives (LSHA) 199.1.399, pp. 189-190.
©
2014 Brenda Dougall Merriman
No comments:
Post a Comment